南向跫音:你一定要認識的越南

S0000013888

$ 356
商品簡介
南向跫音:你一定要認識的越南
付款及配送方式 (滿額免運)
配送及付款方式
配送方式
宅配 (滿 $399 免運費)
付款方式
信用卡一次付清
信用卡紅利折抵
信用卡分期付款
ATM轉帳付款
分期數 每期金額 合作銀行
3期0利率 $118 (第一期 $120) 22家銀行

22間銀行適用

  • 中國信託商業銀行
  • 國泰世華商業銀行
  • 玉山商業銀行
  • 台新國際商業銀行
  • 台北富邦銀行
  • 聯邦商業銀行
  • 遠東國際商業銀行
  • 第一商業銀行
  • 臺灣新光商業銀行
  • 元大商業銀行
  • 滙豐(台灣)商業銀行
  • 澳盛(台灣)商業銀行
  • 凱基商業銀行
  • 合作金庫商業銀行
  • 上海商業儲蓄銀行
  • 渣打國際商業銀行
  • 臺灣中小企業銀行
  • 台中商業銀行
  • 安泰商業銀行
  • 日盛國際商業銀行
  • 陽信商業銀行
  • 華泰商業銀行
6期0利率 $59 (第一期 $61) 22家銀行

22間銀行適用

  • 中國信託商業銀行
  • 國泰世華商業銀行
  • 玉山商業銀行
  • 台新國際商業銀行
  • 台北富邦銀行
  • 聯邦商業銀行
  • 遠東國際商業銀行
  • 第一商業銀行
  • 臺灣新光商業銀行
  • 元大商業銀行
  • 滙豐(台灣)商業銀行
  • 澳盛(台灣)商業銀行
  • 凱基商業銀行
  • 合作金庫商業銀行
  • 上海商業儲蓄銀行
  • 渣打國際商業銀行
  • 臺灣中小企業銀行
  • 台中商業銀行
  • 安泰商業銀行
  • 日盛國際商業銀行
  • 陽信商業銀行
  • 華泰商業銀行
訂購說明
  1. 訂單確認後會儘快安排出貨,商品規格、圖片、說明、無庫存、價格或交易條件有誤及其他無法接受訂單情形,將通知您訂單不成立,辦理訂單取消與退款。
  2. 訂購、收件資料不正確、無人收件、拒絕收件等情況,本網站有權拒絕接受訂單或取消訂單。頁面圖片、影片補充說明

    1. 商品因拍攝關係顏色可能略有差異,以實際商品為主。

    2. 本頁面若有商品情境照僅為示意、輔助呈現用,商品僅有主體不包含情境照中的其他配件,配件請以規格中標示為準。

商品配送
  1. 全站商品原則免運費,若有需另加收運費或有出貨門檻將於相關頁面中標示,商品下單後確認交易條件無誤且有庫存後3個工作天內寄出,送貨範圍限台灣本島。請注意!收件地址請勿為郵政信箱。
  2. 一筆訂單僅可有一種配送方式,如果您需要將商品配送至兩個以上的地址、或希望以不同方式配送請分批訂購。多筆相同收件地址的訂單可能會分開寄送或合併包裝配送。
  3. 商品頁標示「預購、客製化」商品,將以實際出貨或製作日標示為主。(不適用3個工作天出貨)
  4. 訂購的商品會配送三次,若無法送達,再經聯繫逾三天聯繫不上者,將會取消該筆訂單並全額退款。
商品配送
  1. 依《消費者保護法》規定消費者於商品簽收翌日起算七天猶豫期,期間申請退購無須負擔運費,欲退購者請於七日內提出,逾期恕不受理。
  2. 依《消費者保護法》規定,如購買的商品是電腦軟體、遊戲、影音光碟、食品、耗材、個人衛生用品及客製化商品,拆封後除瑕疵品外恕無法辦理退換貨。請注意!猶豫期並非試用期,退回的商品必須是全新的狀態且完整包裝(含商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料),切勿缺漏任何配件、自行拆解商品、或損毀原廠外盒。如有遺失、毀損或缺件,可能影響您退貨的權益,也將依照損毀程度扣除為復原所需之整新費用。
  3. 贈品、加價購需一併辦理取消/退貨。
商品詳情

內容簡介

◆《你一定要認識的越南》最新修訂版

越南,一個超乎你想像的迷人豐富國度!

你眼中的越南是什麼樣貌?是附近小吃店老闆娘的故鄉,學校新住民孩童的外婆家?越南路上的婦女都穿旗袍戴斗笠?大家都在湄公河的船上做生意?所謂越南菜就是各種口味的河粉?百老匯歌舞劇《西貢小姐》就是越南的樣貌?

越南,當然不僅如此!

這個受中國漢化一千年,印度影響四百年,被法國殖民一百年,美國影響二十年,還歷經整整十年海上難民潮與國際孤立的國家,擁有的輝煌歷史與偉大故事超乎你想像。

.他們的祖先曾擊敗縱橫歐亞的蒙古大軍
.他們利用長達兩百公里的古芝地道,先後打敗了法國和美國
.一萬六千公里的胡志明小徑是二十世紀軍事史上最傳奇的游擊之路
.近代亞洲第一個進入外太空的太空人來自越南
.他們的鋼琴家是亞洲第一位蕭邦鋼琴大賽冠軍
.來自越南的時尚品牌Ipa-Nima深受王菲、希拉蕊喜愛
.越南料理讓布萊德彼特和安潔莉娜裘莉流連忘返

今日越南是個迅速發展的國家,一度成為台商投資創業的天堂。但在這之前,英國作家毛姆踏足於此,喜劇泰斗卓別林千里迢迢來這裡度蜜月,榮獲二十一次諾貝爾文學獎提名的作家格雷安.葛林在這裡吸鴉片、大啜苦艾酒。他們融合的法國風情與漢人特色建築,以及風情款款的成片梧桐樹海,均優雅得令人驚嘆。

本書作者隨夫婿進駐越南兩年半,親身體驗了越南的文化、建築、現代藝術、越戰遺址、美食佳餚,當然還有超市裡的零食、拖鞋、手工藝品、報刊雜誌,她以令人動容的真誠仔細觀察,並用輕鬆的筆調娓娓道來,從歷史故事、文藝漫遊到食樂札記、在地生活,你會既驚訝又著迷地發現,越南,原來是一個如此豐富的迷人國度!

【全台灣一致推薦】
.水瓶子(旅遊作家)
.王麗華(前亞總台北辦事處主任)
.宇文正(聯合報副刊主任)
.李秀媛(旅遊節目主持人)
.林寶安(新移民與在地社會生活計畫主持人)
.馬繼康(旅遊作家)
.陳凰鳳(政大外文中心講師、主持人)
.楊玉鳳(行政院僑務委員)
.褚士瑩(國際NGO工作者,作家)
.龔宜君(暨南大學東南亞學系教授)

「當我們從歷史、文藝、生活等方面多認識一個國家一個民族,也等於是把自己向上提升一個高度。當台灣更認識越南,也就會對勇敢飄洋過海來台灣的二十萬越南人,多一份尊敬。」
——《四方報》前總編輯張正

「我希望這本書能夠提醒我們每個人,越南不是一個比我們窮、比我們熱、比我們次一等的熱帶國家,她是一個跟我們一樣曾經遭受殖民統治,有無數滄桑歷史,同樣擁有豐厚的文化傳承,並且也充滿行動力的國家。」
——資深出版人陳穎青

目錄

推薦序一 破除歧視的「跫音」(文╱張正)
推薦序二 如何認識一個有深度的鄰居(文╱陳穎青)
自序  聽我來唱「越」光曲

第一部 歷史故事
 百年殖民下的優雅與殘酷——法屬印度支那
 莒哈絲的情人與神農氏六世孫——漢化的國度
 從法國商船的廚子到越南革命家——國父胡志明
 孫中山是白雲洞仙人弟子?——高台教的祕密
 格雷安.葛林的西貢靈魂——《沉靜的美國人》
 越共的游擊聖地與地下總部——古芝地道網
 潛伏在《時代》雜誌的完美間諜——將軍范春安
 末代皇后南芳與第一夫人陳麗春——越南美人誌
 第一大城的七種混血文化——胡志明市建築

第二部 文藝巡遊
 越僑的鄉愁與導演陳英雄——越南主題影展
 亞洲第一位蕭邦鋼琴大賽冠軍——鄧泰山傳奇
 沒看過等於沒來過越南——水上木偶戲
 端莊挑逗的傳統國服與設計師黎仕煌——長衫旗袍
 越南的巴布狄倫與民歌之父——大師鄭公山
 街頭油畫與九大藝術家群像——越南美術史
 髹揉漆汁與鑲嵌蛋殼之作——國寶磨漆畫
 讓阿嬤奪回青春的〈旱.雨〉——艾索拉舞團
 外國小說家最鍾愛的山城——蜜月勝地大勒

第三部 食樂札記
 跟著名人吃高級越南菜——四大天王料理
 舌尖上的三道沙龍香頌——法式氛圍餐廳
 鴉片工廠裡的熱巧克力布丁——煉毒小酒館
 順化牛肉麵與創意春捲——驚豔連鎖餐廳
 值得等待七分鐘的黑色香醇——滴滴壺咖啡
 越南咖啡王國的兩大品牌——中原與高原
 比蓮花茶好喝的家常茶飲——阿迪蘇茶
 釋迦冰沙、羅望子糖、榴槤餅——零食大搜祕
 老闆廚師跑堂全是越共偽裝的——平字號河粉店

第四部 旅越生活
 越南信義計畫區與台商的打拚——富美興市鎮
 李玉明的高級日用瓷王國——明隆第一瓷
 結合黃麻椰纖的居家小物——愛上肉桂拖
 最環保無汙染的老式交通工具——三輪車風情
 精巧迷人的書店紀念品——立體紙捲卡片
 每月吃喝玩樂的英日版聖經——越南的外文雜誌
 我的私房綠氧行程——平貴休閒度假村與草禽園

改版後記
越南小百科
旅遊地址一覽

名家推薦

破除歧視的「跫音」
◎文/《四方報》前總編輯張正

  或許世間的道理總是這樣,知道的愈多,才愈來愈知道自己知道的這麼少。

  曾經出入越南將近十次,讀了五年半的東南亞研究所,在越南當地學了四個月越文,當了七年越文《四方報》編輯,我以為,我夠了解越南了。但是現在,每讀一篇由「南向跫音 D.V.W.~」部落格發展出來的《你一定要認識的越南》,都要驚豔一次越南面貌的多樣,同時也慚愧自己對越南的認識竟如此淺薄。

  對台灣人來說,飛行時數三個半小時的越南絕不陌生。我們從好萊塢電影裡、從台商口中,以及身邊的越南配偶越南勞工身上,擷取了許許多多的越南訊息。只可惜,我們都是僅有一雙眼睛一對耳朵的凡人,難免以偏概全;而大家也都不是越南專家,即使偶爾察覺嘴裡說出的越南見聞自相矛盾不合邏輯(好懶惰vs好勤勞、好浪費vs好節儉、好悲慘vs好善良),似乎也沒啥要緊。

  不過,如果完全陌生不認識,也就算了;糟糕的,是錯誤的認識;最糟糕的,是一知半解、錯認誤認,還自以為全知全能。而這正是歧視滋生的沃土。

  歧視無所不在。胖的瘦的高的矮的老的小的醜的怪的黑的窮的病的,總之非我族類,都能夠信手拈來當作歧視揶揄的靶子。但,誰都不願意被歧視吧!將心比心,我們也不應該歧視別人,尤其,如果這份歧視其實源自本身的無知。

  網路上流傳著一張「台灣人的世界觀」的搞笑地圖。在中南半島的位置,寫著「一些差不多的國家」,在菲律賓的位置,寫著「有很多叫瑪莉亞的傭人」。雖然是自我解嘲式的搞笑,但也相當「正確」:正確表達了台灣人對東南亞不經意的漠視、不自覺的歧視。(並不是說台灣人特別惡劣。就我所知,越南人也歧視柬埔寨人,泰國人也歧視寮國人。而西方人對東方人的歧視,「台北人」和「南部人」的相互歧視,大家就更熟悉了。)

  多年前閱讀蔡百銓先生翻譯的《東南亞史》上下冊,是我自覺對東南亞認識不足的起點。但那終究是類似教科書的著作。而近幾年來,除了那些商品DM式的旅遊指南、居高臨下頤指氣使的窺奇式雜記、繞著肚臍眼打轉的自戀圖文集,或者交差了事的學術剪貼簿,書店架上鮮有夠誠意的越南相關書籍。而這本《你一定要認識的越南》,不一樣。

  說是教科書,但作者從最貼近生活的細微處寫起,隨著流暢的文字與生動的故事一路讀下去,讓你絕對不想睡。

  說是旅遊書,但作者在介紹人事時地物的同時,圖文並茂、旁徵博引,洋溢著豐厚的人文關懷。

  說是一本異鄉人的思念手札,但作者回望故鄉的同時,也真心擁抱她所處的當下當地,寫下值得珍藏的紀錄。

  讀這本書,你將隨著作者的腳步深度了解越南。我相信,如果能認識得更清楚,歧視便會相對減少。當我們從歷史、文藝、生活等方面多認識一個國家一個民族,也等於是把自己向上提升一個高度。當台灣更認識越南,也就會對勇敢飄洋過海來台灣的二十萬越南人,多一份尊敬。

  所謂「跫音」,比喻「極難得的音信或言論」,作者沒辜負這個字眼。

如何認識一個有深度的鄰居
◎文/資深出版人陳穎青

  第一次去越南是十幾年前。回想起來,當年在河內感受的文化衝擊,至今仍然在記憶深處激盪。

  十多年前的河內,沒有摩天大樓、豪華房車,也沒有入夜後五光十色的夜景,你完全看得出來那裡是開發中國家,可是在市中心「還劍湖」邊,我卻看到成片栽種、數量驚人的梧桐樹林,把酷熱的驕陽完全阻擋在林蔭華蓋之外。

  漫步湖邊,你很難想像自己正走在一個共產政府統治下的首都。那樣沁涼、悠閒的小資風情,別說台北沒有(真的,大安森林公園的樹完全被比下去了),連在巴黎我也沒見過(因為我是冬天去巴黎的,呵)。

  一個開發中國家,卻有一個世界級的湖邊林蔭公園。那不只需要一、兩百年樹木生長的時間,也需要跨越那些時間、數度轉手的執政者悉心維護。梧桐也許來自法國的殖民統治者,但那湖邊漫步的風情,卻是懂得珍惜的人才能保留的。這是我的第一個衝擊,為什麼越南看起來好像很落後,可是某些優雅的氣質卻又先進得讓人驚嘆?

  作為觀光客,我帶著無數問號結束旅程,回到焦躁忙亂的上班生活。我曾經想找人寫一本關於越南的書,不要只是旅遊指南,而是更深入的文化與歷史的百科,讓一個不是為了考試,而真的想知道這個國家的人,能有個深刻一點的入門。可惜多年來我始終沒有進展。

  直到二○○八年中時電子報請我擔任部落格大獎的評審。在那個機緣裡,我才驚奇地發現了洪德青。這個台灣女兒隨夫暫駐越南,卻充分發揮同情和好奇的精神,深度地報導她在越南看到、經歷的各種細節。我不只在她的文章裡發現多年前疑惑的解答,也跟隨她的眼睛看到一個迷人、豐富,同時也帶著滄桑的國家。

  例如她寫越南兩百年藝術發展的因緣,意外解答了我當年在河內街頭的疑問:為什麼河內有這麼多賣畫的畫廊?原來那背後既有殖民者的「恩賜」,也有教育家的遠見,和民族文化傳承的辛酸。千般滋味盡在文章之中。有扎實的學術訓練,可是又有部落格寫作的親切,還帶著作者獨特的人文關懷。寫人情時,溫暖有餘味;寫飲食時,歷史也在其中,完全突破了浮光掠影的相片圖說式旅遊報導。

  我在評審感言中忍不住說:「你如果要去越南旅行,請記得先看過『南向跫音 D.V.W.~』(這是作者的部落格名稱),那會讓你從一個越南觀光客,變成一個可以體會越南文化深度,感受歷史憂歡的深度訪客,贏得十倍的收穫。」

  德青一直說要謝謝我欣賞她的作品、願意幫她出書。我一點也不同意她這種想法。

  應該是我謝謝她才對。她的研究與寫作,不只解答了我多年來對越南的諸多困惑,也帶給我其他更多知識的驚訝。讓我真正看見一個我們以為只是「出產越南新娘」的國度,背後那從不為我們所知悉的歷史滄桑與文化深度。

  是德青給予我們可貴的知識與故事,帶我們穿越語言與文化的隔閡,真正領略一個民族內在的豐饒。

  我希望這本書不只是背包旅行者出發前研讀的經典——雖然本書毫無疑問當得起這種功能;我也希望這本書能夠提醒我們每個人,越南不是一個比我們窮、比我們熱、比我們次一等的熱帶國家,她是一個跟我們一樣曾經遭受殖民統治,有無數滄桑歷史,同樣擁有豐厚的文化傳承,並且也充滿行動力的國家。

  然而我私心裡還有個期盼。

  我希望這本書能夠給所有來自越南新嫁娘的「新台灣之子」,一個認識「媽媽的家鄉」的機會。我們的教育政策沒有給他們任何學習「母語」的便利,因此他們無法從越文書籍認識自己母親的故鄉。本書可能是唯一的機會,讓他們了解,母親的故鄉不是那個被鄰里所嘲諷,被偏見所輕慢,被學校教育所遺忘的落後地區,而是一個充滿深度,值得驕傲的出身之所。

  我希望這本書是台灣與越南,相互理解的新觸媒。

作者資料

洪德青
二○○八全球華文部落格大獎得主。

淡江西班牙語文學系、成大藝術研究所畢業。曾蝸居視覺、聽覺、表演藝術產業多年。

對於冷門與非主流的偏愛懷有一種孤芳的堅持,但對於媚俗與形而下的東西也能找到歸屬的快感。

二○○六至二○○八年隨夫婿派駐越南胡志明市,目前旅居美國馬里蘭州。

近期文章見於分機815的美國故事館,臉書南向跫音DVW等。



作者網頁:

「南向跫音 D.V.W.~ 」部落格移至:https://www.facebook.com/vie912

「分機815的美國故事館」部落格:http://ext815.blogspot.tw/
商品規格
作者:洪德青 出版社:貓頭鷹 出版日期:2015-10-01 ISBN:9789862622650 規格:平裝/全彩/256頁/17cm×23cm
注意事項
你可能會喜歡